Vad sägs om de här exemplen:
"He blackmailed me" = "Han svart messade mig"
"You can even tag along" = "Du kunde också skrivit en lapp om du vill"
"I got a stake in this to" = "Jag har en stake i det här jag med"
"Did I hire the wrong person?" = "Råkade jag höra fel person"
"Three feet of concrete" = "Tre fötter av betong"
"My life is on the line" = "Mitt liv är på den linan"
"Based on gravity and the kind of sand that Sona's built on" = "Baserad på allvar och den vänliga sand att Sona's byggt på" (Sona är fängelset Michael sitter på)
"Hell no. My Papa is as straight as a razorblade" = "Hej, nej. min pappa använder rakkniv rakt fram".
4 kommentarer:
HAHAHHAHAHAHAHAHHAHAHA
hehe
men gud vilken dålig översättning
mna tror inte det är sant?
/maria och selma
haha det där var det roligaste jag läst på länge!
Haha!!! Är det sant! Helt otroligt!
Skicka en kommentar